Satz ID IBgAMInZ0zPWDEW3sitxBtgLbkM



    epith_king
    de
    Sohn des Amun-Re

    (unspecified)
    ROYLN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Leiblicher Sohn des Re, sein Liebling.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Nach Beylage, Stelentexte, 317 Anm. 944 mit Verweis auf S. 19 Anm. 28 liegen hier und im Folgenden elliptische pw-Sätze vor; vgl. dazu auch Beylage, in: Journal of Ancient Civilizations 20, 2005, 125-146 [non vidi]. Dies anzusetzen ist freilich nicht notwendig, und wurde generell unterlassen. Dies gilt auch für alle anderen Stelen, in denen solcherart Ketten von eulogischen Phrasen vorkommen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgAMInZ0zPWDEW3sitxBtgLbkM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMInZ0zPWDEW3sitxBtgLbkM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBgAMInZ0zPWDEW3sitxBtgLbkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMInZ0zPWDEW3sitxBtgLbkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMInZ0zPWDEW3sitxBtgLbkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)