معرف الجملة IBgANB5UhsV9wkkIhrnYSbocXVI
تعليقات
-
Gitton, in: BIFAO 76, 1976, 68 und ders. in: BIFAO 79, 1979, 328 war der Meinung, dass diese Formel ausdrücken soll, dass die Königin zufrieden mit dem Preis war, den sie für den Verkauf ihres Amtes erhalten hat. Hier wird aber davon ausgegangen, dass sie damit ihr Einverständnis erklärt hat, den veranschlagten Preis für den Kauf des Amtes zu zahlen. Vgl. noch die Kommentare zu den Passsagen qn.n =s tꜣ jꜣ,t ḥtm.tj (s. oben Z. 12) und ji̯.n =s tp-m #lc: [15]# qnb,t n,(j).t nʾ,t ḥnꜥ wnw,t-ḥw,t-nṯr n,(j).t Jmn r zẖꜣ tꜣ jꜣw,t rmni̯.tj ẖr ḥm,t-nṯr ḥm,t-nswt-wr,t (s. unten Z. 15-16).
معرف دائم:
IBgANB5UhsV9wkkIhrnYSbocXVI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANB5UhsV9wkkIhrnYSbocXVI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Charlotte Dietrich، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgANB5UhsV9wkkIhrnYSbocXVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANB5UhsV9wkkIhrnYSbocXVI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANB5UhsV9wkkIhrnYSbocXVI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.