Satz ID IBgANMiCK4euFkaJgoJDmCNIDuU
particle_nonenclitic
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
[enkl.Partikel]
(unspecified)
=PTCL
verb_4-inf
wohnen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Stadt
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Sedjefa-Taui
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
in
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Distrikt
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Süden
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
Seine Majestät hatte nämlich (bis dahin) in der Stadt „Versorger-der-Beiden-Länder“, [die im Distrikt (?) im Süden von Dendera ist], residiert.
Datierung:
Ahmose Nebpehtire
DTH6NOX35ZBYNMGQH4SCKDS4GQ
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.07.2022)
Kommentare
-
Siehe den Kommentar zur Stelle auf der Rückseite (Z. 3).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBgANMiCK4euFkaJgoJDmCNIDuU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANMiCK4euFkaJgoJDmCNIDuU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgANMiCK4euFkaJgoJDmCNIDuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANMiCK4euFkaJgoJDmCNIDuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANMiCK4euFkaJgoJDmCNIDuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.