معرف الجملة IBgAVLh8kbVYCkItjhIc5LOGOEQ


Der König



    Der König

    Der König
     
     

     
     





    a1
     
     

     
     


    epith_king
     

    (unedited)
    ROYLN





    a2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis’ II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der Vollkommene Gott „Groß-ist-die-Gestalt-des-Re“.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٢/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٠)

تعليقات
  • Die den König begleitenden Hieroglyphen sind retrograd geschrieben.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/٠٢/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠١٨/٠٢/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgAVLh8kbVYCkItjhIc5LOGOEQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVLh8kbVYCkItjhIc5LOGOEQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، معرف الجملة IBgAVLh8kbVYCkItjhIc5LOGOEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVLh8kbVYCkItjhIc5LOGOEQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVLh8kbVYCkItjhIc5LOGOEQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)