Satz ID IBgAWePuDoyP805wmF9leW8Zywk







    02
     
     

     
     





    Zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    [idiomatisch]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    Zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[...] [Isis] der Großen, der Gottesmutter, haltet euch fern! [...]
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 12.01.2018, letzte Änderung: 26.02.2025)

Persistente ID: IBgAWePuDoyP805wmF9leW8Zywk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWePuDoyP805wmF9leW8Zywk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBgAWePuDoyP805wmF9leW8Zywk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWePuDoyP805wmF9leW8Zywk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAWePuDoyP805wmF9leW8Zywk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)