معرف الجملة IBgAYUhyutiP6E3zihMeGq6ytkA


x+9 [...]⸢.t⸣ pꜣ ⸮b⸢š⸣? =[⸮f?] [md.t]-⸢bj⸣n.t tꜣj



    x+9
     
     

     
     



     
     

     
     


    [...]⸢.t⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    verlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    =[⸮f?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Unglück; Böses

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    (ist) sie [Kopula sg. fem.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)
de
[… Ihn] zu verlassen(?) ist eine Übel[tat].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٣/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٦)

تعليقات
  • Wörtl. etwa „[die Angelegenheit (o.ä.) des [ihn] Verlassens“ etc. Quacks Übersetzung „der Akt, ihn zu verlassen (?)“ setzt voraus, daß entgegen seiner im Kommentar (S. 308) geäußerten Zweifel eben tatsächlich bš zu lesen ist (wie dies nach dem Photo möglich scheint) und nicht das von ihm bevorzugte tš.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgAYUhyutiP6E3zihMeGq6ytkA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYUhyutiP6E3zihMeGq6ytkA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBgAYUhyutiP6E3zihMeGq6ytkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYUhyutiP6E3zihMeGq6ytkA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYUhyutiP6E3zihMeGq6ytkA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)