Satz ID IBgAZlwV8x86hE8ksduooueocvA






    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    König von Oberägypten

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     




    Zerstört
     
     

     
     
de
Gelobt vom König Oberägyptens, geliebt vom König Unterägyptens [...]
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.01.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgAZlwV8x86hE8ksduooueocvA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZlwV8x86hE8ksduooueocvA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBgAZlwV8x86hE8ksduooueocvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZlwV8x86hE8ksduooueocvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZlwV8x86hE8ksduooueocvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)