Sentence ID IBgAdXm0cEGvD0nxhMfLTC5rmHo
Raubvögel waren darüber – zahlreiche Vögel raubten (sie und) trugen (sie) an einen anderen Ort.
Comments
-
Andere Lesarten: Breasted, Records, 30 (§ 71): „The fragments cut from them are too much for the birds, carrying off the prey to another place.“; Galán, Victory and Border, HÄB 40, Wiesbaden 1995, 76: „The spoils are numerus for the birds; (they are) taking the captures to another place.“; Goedicke, in: JNES 55, 1996, 166 mit 169 Anm. q: ḥꜣy.w ḥr=s ꜥšꜣ nꜣ 〈ꜣ〉pd.w ḥr ḫnp jṯi̯(.t) r ky bw „The carrion-eating birds over it are numerous, those birds were picking and carrying the flesh to another (desert) place.“
Persistent ID:
IBgAdXm0cEGvD0nxhMfLTC5rmHo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdXm0cEGvD0nxhMfLTC5rmHo
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBgAdXm0cEGvD0nxhMfLTC5rmHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdXm0cEGvD0nxhMfLTC5rmHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdXm0cEGvD0nxhMfLTC5rmHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).