Satz ID IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc
15
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
sehen
SC.tw.pass.gem.impers_Neg.n
V\tam-pass
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Annalen
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Vorfahren
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
gods_name
Horusgeleit (Götterstandarten)
(unspecified)
DIVN
Niemals hat man (so etwas) in den Annalen der Vorfahren seit dem Horusgeleit (= Urzeit) gesehen.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke
(Textdatensatz erstellt: 16.03.2018,
letzte Änderung: 21.02.2023)
Persistente ID:
IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdbRXKxDvsEELvi4SozSQmtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.