Satz ID IBgAiLJqQBTG8UU0kDCX9l9Snfg



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de abhalten

    SC.act.ngem.2pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Tor

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Ihr haltet mich nicht von euren Toren ab.

Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 29.03.2018, letzte Änderung: 12.05.2023)

Persistente ID: IBgAiLJqQBTG8UU0kDCX9l9Snfg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiLJqQBTG8UU0kDCX9l9Snfg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
John M. Iskander, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgAiLJqQBTG8UU0kDCX9l9Snfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiLJqQBTG8UU0kDCX9l9Snfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiLJqQBTG8UU0kDCX9l9Snfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)