Satz ID IBgAlcMwAmg54EPQmlN7lWpft7A




    [...]
     
     

    (unedited)


    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Dem Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de [...] Herr der Beiden Länder Menmaatre,gerechtfertigt ist/ruht in der Unterwelt.

Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 05.04.2018, letzte Änderung: 06.09.2022)

Persistente ID: IBgAlcMwAmg54EPQmlN7lWpft7A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlcMwAmg54EPQmlN7lWpft7A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
John M. Iskander, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAlcMwAmg54EPQmlN7lWpft7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlcMwAmg54EPQmlN7lWpft7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlcMwAmg54EPQmlN7lWpft7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)