Satz ID IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk


[...] m psš =k




    [...]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hälfte; Teil; Verteilung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[…] von deinem Anteil.
Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 13.04.2018, letzte Änderung: 12.03.2024)

Persistente ID: IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
John M. Iskander, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBA3gSrFyVWEA0vwnh7Z4rxEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)