Satz ID IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM



    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-ant-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Haus der Pat-Leute

    (unspecified)
    N.f:sg

de Für mich wurde eine (Stadt vom Typ) Haus-der-Noblen gemacht.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 12.02.2018, letzte Änderung: 27.09.2021)

Persistente ID: IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAiXamJSZCUTRn4HGMy1F9eM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)