Satz ID IBgBAjajJlZ8mEq3qL1iUQLVEHw



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

de Ich werde nicht fallen in die Ri[chtstätte der Sachm]et;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 12.02.2018, letzte Änderung: 27.09.2021)

Kommentare
  • - nn ḫr=j n ⸮nm[ꜥ,t]? ⸮[n.t]? ⸮[Sḫm],t?: So in pLeiden I 347, Kol. 5.4-5 (DZA 50.144.720). Die vorangehende Zeichenspur ist nicht identifizierbar. Collier/Quirke, 8 lesen allerdings eine Sonnenscheibe, die eventuell zu stw.t m jr.tj=j mj Jtn: "Strahlen sind in meinen Augen wie Aton/die Sonnenscheibe" (pLeiden I 347, Kol. 5.4) passen könnten.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 12.04.2018, letzte Revision: 12.04.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBAjajJlZ8mEq3qL1iUQLVEHw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAjajJlZ8mEq3qL1iUQLVEHw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBgBAjajJlZ8mEq3qL1iUQLVEHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAjajJlZ8mEq3qL1iUQLVEHw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAjajJlZ8mEq3qL1iUQLVEHw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)