Identifiant de phrase IBgBAw5Z9NzSO0vZsWpYQavh1HM
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
entfernen; vertreiben; vertilgen
SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Geheimnis; Verborgenes; Mysterium
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder; alle; irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Es wird nichts von deinen Geheimnissen/Mysterien durch [jeder Gott] enthüllt.
Datation (période):
Auteur(s):
John M. Iskander;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: 13.04.2018,
dernières modifications: 12.03.2024)
Identifiant permanent:
IBgBAw5Z9NzSO0vZsWpYQavh1HM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAw5Z9NzSO0vZsWpYQavh1HM
Citer en tant que:
(Citation complète)John M. Iskander, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBgBAw5Z9NzSO0vZsWpYQavh1HM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAw5Z9NzSO0vZsWpYQavh1HM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAw5Z9NzSO0vZsWpYQavh1HM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.