Sentence ID IBgBFRBLZi2iuUTspBAlAGDhOxs
SAT 19, 27a-28b
SAT 19, 27a-28b
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
(unspecified)
V
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)
(unspecified)
N.f:sg
13
gods_name
Ihet (Himmelskuh)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
adjective
gut
(unspecified)
ADJ
verb_irr
legen
(unspecified)
V
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
Hals
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen); sowie (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
14
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive
Papyrusblatt
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
adjective
neu
(unspecified)
ADJ
verb_irr
legen
(unspecified)
V
preposition
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Paroles à dire sur une effigie de la vache Ihet, réalisée en bel or et placée au cou du bienheureux et réalisée sur une feuille de papyrus neuve, placée sous sa tête.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 04/25/2018,
latest changes: 10/05/2022)
Comments
-
Emploi rare de la préposition ḥnꜥ devant un infinitif. Voir entre autre Borghouts, Egyptian, 40.d.2.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBgBFRBLZi2iuUTspBAlAGDhOxs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFRBLZi2iuUTspBAlAGDhOxs
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBFRBLZi2iuUTspBAlAGDhOxs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFRBLZi2iuUTspBAlAGDhOxs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFRBLZi2iuUTspBAlAGDhOxs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).