Satz ID IBgBNMJWVJ32OEWPgXPscmsLgck


bn-pw pr-ꜥꜣ šm ⸮___?


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V


    ⸮___?
     
     

    (unedited)

de Pharao ging nicht … …

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 14.05.2018, letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBgBNMJWVJ32OEWPgXPscmsLgck
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNMJWVJ32OEWPgXPscmsLgck

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgBNMJWVJ32OEWPgXPscmsLgck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNMJWVJ32OEWPgXPscmsLgck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNMJWVJ32OEWPgXPscmsLgck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)