Satz ID IBgBYjMY6BzaBkoVvWsuerONUpY
große Lücke [⸮bjꜣ.yt?] tmm.t ḫpr
[… … … ein Wunder], das (noch nie) geschehen war.
Kommentare
-
Der nachfolgende Satz, in der dem Inhalt nach der König spricht, legt nahe, dass in der Lücke die Einleitung zu einer wörtlichen Rede stand, etwa §[ꜥḥꜥ.n ḏd.n m =f ḫr ḥm n.j nṯr pn]§ o.ä. (?); vgl. oben Z. 9; nach von Beckerath, in: MDAIK 37, 1981, 45. Die Ergänzung [bjꜣ.yt] folgt dem Vorschlag von Sethe, Urkunden IV, 837.16.
Persistente ID:
IBgBYjMY6BzaBkoVvWsuerONUpY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYjMY6BzaBkoVvWsuerONUpY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBgBYjMY6BzaBkoVvWsuerONUpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYjMY6BzaBkoVvWsuerONUpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYjMY6BzaBkoVvWsuerONUpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.