Sentence ID IBgBYrXCQtFmyE4WjoxvXNXavkc


Bruchstück A

Bruchstück A x+1 Lücke [ḥm] n(.j) ⸢nṯr⸣ pn ⸢ḥr⸣ [_]t[_] Lücke



    Bruchstück A

    Bruchstück A
     
     

     
     




    x+1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    Lücke
     
     

     
     
de
[…] [die Majestät] dieses ⸢Gottes beim⸣ […].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/11/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Von Beckerath, in: MDAIK 37, 1981, hat die Bruchstücke entsprechend der vorgenommenen Anordnung der Stücke im Ägyptischen Museum (vgl. Lacau, Stèles, pl. VIII) in den Haupttext rekonstruiert, obgleich Lacau, Stèles, 26 und auch Sethe, Urkunden IV, 838 davon abgesehen hatten, weil eine genaue Position nicht zu bestimmen ist. Beylage, Stelentexte, 96-97 hat es wie von Beckerath gehalten, Klug, Stelentexte, 125 wie Lacau und Sethe, danach auch hier.
    - Die Bruchstücke C und D sind sehr klein und enthalten nur noch wenige Zeichen, aus denen sich kein Zusammenhang mehr herstellen lässt, und wurden hier weggelassen.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBYrXCQtFmyE4WjoxvXNXavkc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYrXCQtFmyE4WjoxvXNXavkc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBYrXCQtFmyE4WjoxvXNXavkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYrXCQtFmyE4WjoxvXNXavkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBYrXCQtFmyE4WjoxvXNXavkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)