معرف الجملة IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk


Satzanfang zerstört Fragment C+D, 7 rn =f m gꜣ[__] ca. 5Q zerstört dr =f n Rest der Zeile zerstört





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    Fragment C+D, 7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP




    gꜣ[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] [in(?)] seinem Namen als Ga[__] [---] er vertreibt / ihn vertreiben für(?) [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)