Satz ID IBgBiZGh19KvDUiitlLpdUQ6FmY


[x+16]

[x+16] 5 bis 6 Q vom Beginn der Zeile verloren ꜥrf tḫb der Rest der Zeile ist verloren



    [x+16]

    [x+16]
     
     

     
     




    5 bis 6 Q vom Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de einpacken; umhüllen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Aufblähung; Geschwulstblase

    (unspecified)
    N




    der Rest der Zeile ist verloren
     
     

     
     

de (x+16) [... … …], werde die tḫb-Schwellung umhüllt/verbunden (?) [… .

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.07.2018, letzte Änderung: 27.09.2021)

Kommentare
  • ꜥrf tḫb: Vermutlich als Handlungsanweisung zu verstehen. Zu ꜥrf „umschließen“ (Wb 1, 210.23–211.2; Wilson, Ptol. Lexikon, 166–167) als Ausdruck für „verbinden“, siehe MedWb 148 [II]; für „tränken mit“ bzw. „einhüllen von“ einer Drogenzubereitung zur Herstellung von Kompressen, s. Bardinet, Médecins et magiciens, 191 (pLouvre E 32847, vso. 8,4). Der Kontext dort – die Behandlung eines ḥmꜣm-Abzesses – scheint vergleichbar zu sein, zumindest wird ebenfalls ftt (Bardinet, Médecins et magiciens, 457: „compresse“) als Verbandsmaterial mehrfach erwähnt.
    Zu tḫb „Aufblähung, Aufschwemmung“, s. MedWb 960.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum; Datensatz erstellt: 22.08.2018, letzte Revision: 22.08.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBiZGh19KvDUiitlLpdUQ6FmY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBiZGh19KvDUiitlLpdUQ6FmY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBgBiZGh19KvDUiitlLpdUQ6FmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBiZGh19KvDUiitlLpdUQ6FmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBiZGh19KvDUiitlLpdUQ6FmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)