Satz ID IBgBk0Lnn4xJL0Otof6mh6YJcGU
SAT 19, 86a-c
SAT 19, 86a-c
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
sehen; erblicken
(unspecified)
V
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
hören
(unspecified)
V
23
preposition
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mensch; Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
außer
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Selbst; Person
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
sans pouvoir être vu ni entendu par un humain à l’exception de toi-même.
Datierung:
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Autor:innen:
Annik Wüthrich;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 12.07.2018,
letzte Änderung: 28.07.2023)
Kommentare
-
Sur ce passage et les difficultés de lecture qu'il pose voir Wüthrich, SAT 19, 237.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBgBk0Lnn4xJL0Otof6mh6YJcGU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk0Lnn4xJL0Otof6mh6YJcGU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgBk0Lnn4xJL0Otof6mh6YJcGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk0Lnn4xJL0Otof6mh6YJcGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBk0Lnn4xJL0Otof6mh6YJcGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.