معرف الجملة IBgBkCMa73fAwEdUgTRMoFyRn6c


Fragment B+C, rto x+1 m =k Rest der Zeile zerstört Fragment B+C, rto x+2 jp.t Rest der Zeile zerstört






    Fragment B+C, rto x+1
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    Fragment B+C, rto x+2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Abrechnung

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Siehe [---] Abrechnung [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٩)

معرف دائم: IBgBkCMa73fAwEdUgTRMoFyRn6c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkCMa73fAwEdUgTRMoFyRn6c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، معرف الجملة IBgBkCMa73fAwEdUgTRMoFyRn6c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkCMa73fAwEdUgTRMoFyRn6c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkCMa73fAwEdUgTRMoFyRn6c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)