Satz ID IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE






    31
     
     

     
     


    SAT 19, 1

    SAT 19, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Landepflock (mobiler Landungspfahl)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Formule du piquet d'amarrage:

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.07.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Kommentare
  • Le scribe du P. Londres BM EA 10558 a commis plusieurs erreurs en copiant ce texte. Le début du chapitre se trouve en effet à la suite du chapitre 164. Le signe r est surmonté par le signe de l'homme assis et est précédé par le lexème nb. Il pourrait s'agir d'une dittographie, étant donné que le dernier mot du chapitre 164, qui apparaît à la fin de la ligne précédente, est bien nb. Par ailleurs, on remarquera que la colonne suivante qui contient le reste du chapitre 165 débute par k(y) rʾ "autre formule" là où les autres variantes conservent ḏd mdw "paroles à dire".

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich; Datensatz erstellt: 10.07.2018, letzte Revision: 10.07.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)