Satz ID IBgBkOLBpZnrPUNNp1eFD7k1Njo




    SAT 19, 44

    SAT 19, 44
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen; zulassen (dass)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de ruhen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Duat; Unterwelt; Krypta; Grabkammer; Höhle; Abgrund

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Puisses-tu faire en sorte que je repose dans la Douat!

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.07.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgBkOLBpZnrPUNNp1eFD7k1Njo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkOLBpZnrPUNNp1eFD7k1Njo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgBkOLBpZnrPUNNp1eFD7k1Njo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkOLBpZnrPUNNp1eFD7k1Njo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkOLBpZnrPUNNp1eFD7k1Njo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)