Sentence ID IBgBkxoQeRVRkkVfkfQQhYgYrTY


SAT 19, 106

2,5 SAT 19, 106 ꜥḥꜥ bꜣ m-ꜥ nṯr.PL





    2,5
     
     

     
     


    SAT 19, 106

    SAT 19, 106
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in der Hand von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Ton ba se tient parmi les dieux.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/12/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBkxoQeRVRkkVfkfQQhYgYrTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkxoQeRVRkkVfkfQQhYgYrTY

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBkxoQeRVRkkVfkfQQhYgYrTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkxoQeRVRkkVfkfQQhYgYrTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkxoQeRVRkkVfkfQQhYgYrTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)