Satz ID IBgBlwCPc2Kb90YcnJaWt6i1udI



    verb_2-lit
    de ausfließen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de [Fließe aus dem Körper heraus!]

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2022)

Persistente ID: IBgBlwCPc2Kb90YcnJaWt6i1udI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBlwCPc2Kb90YcnJaWt6i1udI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID IBgBlwCPc2Kb90YcnJaWt6i1udI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBlwCPc2Kb90YcnJaWt6i1udI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBlwCPc2Kb90YcnJaWt6i1udI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)