معرف الجملة IBgCBHCbOyFnoU0Yt3DlyQ5mnIM
تعليقات
-
- kꜣ m psḏ.t: In den Pyramidentexten (PT 511a, Spruch 318, Zl. T 307) und den Sargtexten (CT II, 53f und 54h) wird die nꜥw-Schlange als "Stier der Neunheit" angesprochen. In der Metternichstele wird ein Stier von einer nꜥw-Schlange gebissen: m=k psḥ kꜣ ⸮〈jn〉? nꜥw šp / tꜣ mtw.t ḫtḫt m ꜥ.t nb.t n.t ẖr.j-dm.t / mj.t r tꜣ: "Siehe, der Stier wurde gebissen 〈von〉 (?) der blinden nꜥw-Schlange (oder: nꜥw-Schlange, erblinde!). Du Gift, das in allen Gliedmaßen des Gestochenen herumzieht (oder: Du Gift, weiche zurück aus den Gliedmaßen des Gestochenen!), komme auf den Boden!" (Sander-Hansen, Die Texte der Metternichstele, AnAeg 7, 1956, 48 (Zl. 85)). Vgl. auch die Nau-Schlange als Stier der Nut in Tb 149k (Lüscher, Totenbuch Spruch 149/150 (Totenbuchtexte 6), Basel 2010, 162-163).
معرف دائم:
IBgCBHCbOyFnoU0Yt3DlyQ5mnIM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBHCbOyFnoU0Yt3DlyQ5mnIM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgCBHCbOyFnoU0Yt3DlyQ5mnIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBHCbOyFnoU0Yt3DlyQ5mnIM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBHCbOyFnoU0Yt3DlyQ5mnIM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.