Satz ID IBgCBOlukEUuV0Sjr1WHtXLCnww


4 Anfang der Zeile zerstört [___] =f šzp.tw jwf =j





    4
     
     

     
     




    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    empfangen; ergreifen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
... er/sein [...], wenn/damit mein Fleisch empfangen wird.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.07.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCBOlukEUuV0Sjr1WHtXLCnww
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBOlukEUuV0Sjr1WHtXLCnww

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCBOlukEUuV0Sjr1WHtXLCnww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBOlukEUuV0Sjr1WHtXLCnww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBOlukEUuV0Sjr1WHtXLCnww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)