Identifiant de phrase IBgCGFOuVo3kZEtrtd5WrwSdQiI


ca. 5Q




    ca. 5Q
     
     

     
     
de
[... ...].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Fichier texte créé: 06.08.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Commentaires
  • Nach Helck, Urkunden … Übersetzung, 14 Anm. 5 ist hier ein Datum zu ergänzen, das zwischen dem 10. Tag des 2. Monats der pr.t-Zeit des Jahres 22 und dem 25. Tag des 4. Monats der pr.t-Zeit des 22. Jahres liegt, wobei das zweite Datum das des Passierens der Grenze zum ersten Feldzug ist. Diese hintere Grenze setzte auch bereits Drower, in: Mond & Myers, Temples of Armant, 183 mit 184 Anm. p an. Cumming, Egyptian Historical Records, 9 mit 61 Anm. 1246.13 (mit Verbesserungsvorschlag Helck) ergänzt: rnp.t-zp 20 ꜣbd4 pr.t sw 20[+x] „Regnal year 22, month 4 of winter, day 20+x“, übernommen von Beylage, Stelentexte, 167; ähnlich Hoffmeier, in: The Context of Scripture II, 19: „[Regnal year 22, fourth month of winter, day 20 (?)]“, aber ohne Kommentar. Bresciani, Letteratura, 238 ließ dagagen in ihrer Übersetzung eine Datumsangabe weg.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 06.08.2018, dernière révision: 06.08.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCGFOuVo3kZEtrtd5WrwSdQiI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGFOuVo3kZEtrtd5WrwSdQiI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Identifiant de phrase IBgCGFOuVo3kZEtrtd5WrwSdQiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGFOuVo3kZEtrtd5WrwSdQiI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGFOuVo3kZEtrtd5WrwSdQiI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)