Sentence ID IBgCGJHI2UIoT03rtN6MLXB0Ipg



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    93
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.n.act.gem.3sgf_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de der zu seiner Maat führt vor seiner Röte

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Sie hat den gesehen, der zu seiner Maat führt, vor seiner Röte(?).

Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/06/2018, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: IBgCGJHI2UIoT03rtN6MLXB0Ipg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGJHI2UIoT03rtN6MLXB0Ipg

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCGJHI2UIoT03rtN6MLXB0Ipg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGJHI2UIoT03rtN6MLXB0Ipg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGJHI2UIoT03rtN6MLXB0Ipg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)