Identifiant de phrase IBgCIZfuULTiRkv6vL6Z8BZlTZE




    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    fehlen

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Nicht gibt es das Fehlen Deines Namens in einem Mund.
Auteur(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; avec des contributions de: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Fichier texte créé: 09.08.2018, dernières modifications: 13.12.2024)

Commentaires
  • Nach Wagner, Anchnesneferibre, 284, Anm. 10 könnte "m rʾ ꜥnḫ.w (im Mund der Lebenden) oder m rʾ nb (in jedem Mund)" zu ergänzen sein.

    Auteur du commentaire: Doris Topmann (Fichier de données créé: 13.12.2024, dernière révision: 13.12.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCIZfuULTiRkv6vL6Z8BZlTZE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIZfuULTiRkv6vL6Z8BZlTZE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Mareike Wagner & Doris Topmann, avec des contributions de Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBgCIZfuULTiRkv6vL6Z8BZlTZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIZfuULTiRkv6vL6Z8BZlTZE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIZfuULTiRkv6vL6Z8BZlTZE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)