Sentence ID IBgCUxJvn68n00wrsWcHkqEtzeE



    substantive_fem
    de
    Glied

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    wirkungsmächtig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    an

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.n.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     
de
das Ach-mächtige Glied in/an mir, es gehorcht mir nicht mehr!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ꜥ.t ꜣḫ.t: Laut Gunn (bei Gardiner, Chester Beatty Gift, 59, Anm. 3) könnte dies eine Umschreibung für das Herz sein. Borghouts, 55 und 108, Anm. 207 erwägt das Herz oder das Auge.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko ; Data file created: 01/31/2020, latest revision: 06/05/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCUxJvn68n00wrsWcHkqEtzeE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCUxJvn68n00wrsWcHkqEtzeE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCUxJvn68n00wrsWcHkqEtzeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCUxJvn68n00wrsWcHkqEtzeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCUxJvn68n00wrsWcHkqEtzeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)