Satz ID IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo




    SAT 19, 58-59

    SAT 19, 58-59
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    pronoun
    de
    ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)




    21
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Streifen von Leinen (?)]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    epith_god
    de
    der mit erhobenem Arm

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegenüber von; auf jmdn. (schießen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive
    de
    Herz

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
alors qu'une bandelette de celui au bras levé est contre son coeur.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.09.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)