Identifiant de phrase IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo
SAT 19, 58-59
SAT 19, 58-59
particle
[aux.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
pronoun
ein [unbestimmter Artikel sg.c.]
(unedited)
PRON(infl. unedited)
21
substantive
[Streifen von Leinen (?)]
(unedited)
N(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
article
der [Artikel sg.m.]
(unedited)
art:m.sg
epith_god
der mit erhobenem Arm
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
gegenüber von; auf jmdn. (schießen)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
substantive
Herz
(unedited)
N(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
alors qu'une bandelette de celui au bras levé est contre son coeur.
Datation (période):
Auteur(s):
Annik Wüthrich;
avec des contributions de:
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW,
Sophie Diepold
(Fichier texte créé: 13.09.2018,
dernières modifications: 05.09.2025)
Identifiant permanent:
IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo
Citer en tant que:
(Citation complète)Annik Wüthrich, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVhzUgIWCI049imQ561l6qZo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.