Sentence ID IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc




    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
Er ist bei Re am Himmel.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 09/20/2018, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)