Satz ID IBgCYxQ1GLmxe00usRdwbKSwFiQ



    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Nechbet

    (unspecified)
    DIVN




    〈•〉
     
     

     
     
de
sein rechtes Auge ist Nechbet,
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 20.09.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • {Rsj}〈Nḫb〉.t: Diese Verschreibung der hieratischen Gruppe nḫb zu rsj ist mehrfach im Hieratischen, und dann später im ptolemäischen Hieroglyphischen, belegt, s. Gardiner, DZA 50.143.910.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCYxQ1GLmxe00usRdwbKSwFiQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYxQ1GLmxe00usRdwbKSwFiQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCYxQ1GLmxe00usRdwbKSwFiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYxQ1GLmxe00usRdwbKSwFiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCYxQ1GLmxe00usRdwbKSwFiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)