Sentence ID IBgCZAK57tZ6Zkpmng148iekQ2c




    SAT 19, 31

    SAT 19, 31
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]; sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Handel; Kaufpreis

    (unspecified)
    N.f:sg

fr qui les a achetés (litt. les a apporté comme prix).

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/05/2022)

Comments
  • Version corrompue: on devrait trouver le pronom indépendant mntf. Le P. Leiden T31b, également de l'époque ptolémaïque contient la même variante laissant penser qu'ils ont été rédigés à partir de la même copie.

    Commentary author: Annik Wüthrich; Data file created: 11/14/2018, latest revision: 11/14/2018

  • Sur cette expression voir Černý, in BIFAO 41 (1942), 105-133 en particulier 128.

    Commentary author: Annik Wüthrich; Data file created: 11/14/2018, latest revision: 11/14/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCZAK57tZ6Zkpmng148iekQ2c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZAK57tZ6Zkpmng148iekQ2c

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCZAK57tZ6Zkpmng148iekQ2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZAK57tZ6Zkpmng148iekQ2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZAK57tZ6Zkpmng148iekQ2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)