Identifiant de phrase IBgCiBE5BRg0OECSjYJWZGSpOBg


SAT 19, 17 n.tj ḥtp.tw jm S~hꜣ~gꜣ 7 ~r~gꜣ~nꜣ




    SAT 19, 17

    SAT 19, 17
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen; sich sättigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)





    S~hꜣ~gꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    7
     
     

     
     





    ~r~gꜣ~nꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Glyphes disposés artificiellement
fr
qui repose dans Sehagaregana.
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 15.10.2018, dernières modifications: 04.09.2025)

Commentaires
  • Toponyme inconnu qui n'est pas sans rappeler le toponyme précédent. On remarquera cependant que dans l'ensemble de la documentation étudiée, seuls deux papyrus contiennent exactement les deux mêmes toponymes.

    Auteur du commentaire: Annik Wüthrich (Fichier de données créé: 23.10.2018, dernière révision: 23.10.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCiBE5BRg0OECSjYJWZGSpOBg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiBE5BRg0OECSjYJWZGSpOBg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Annik Wüthrich, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBgCiBE5BRg0OECSjYJWZGSpOBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiBE5BRg0OECSjYJWZGSpOBg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiBE5BRg0OECSjYJWZGSpOBg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)