معرف الجملة IBgCiIL16pGQM0PWoyqx34mnsYg


SAT 19, 6-10

SAT 19, 6-10 5Q pꜣ sms.w [zp-sn.w] 15Q



    SAT 19, 6-10

    SAT 19, 6-10
     
     

     
     




    5Q
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    epith_god
    de
    Ältester

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    N(infl. unedited)




    15Q
     
     

     
     
fr
... le vénérable (bis), ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Quack, WdO 46 (2016), 275 préfère lire wr, tout comme Quirke, Going out in Daylight, 401. On leur opposera que dans le même chapitre en 165, 35 ce même groupe déterminé par le faucon sur pavois précède wr écrit avec l'irondelle et déterminé par le faucon sur pavois.

    كاتب التعليق: Annik Wüthrich

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgCiIL16pGQM0PWoyqx34mnsYg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiIL16pGQM0PWoyqx34mnsYg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgCiIL16pGQM0PWoyqx34mnsYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiIL16pGQM0PWoyqx34mnsYg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiIL16pGQM0PWoyqx34mnsYg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)