Sentence ID IBgCicgaOCQMsk60hRRX5LbumFg
verb_irr
veranlassen; zulassen (dass)
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_3-lit
stehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
21
substantive_masc
Sanktuar
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tempel
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gotteshaus
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
vorn Befindliches (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
ordinal
[Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
ordinal
[Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Hof
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
Menge
(unspecified)
N
Man soll veranlassen, dass es stehe in [21] den Gotteshäusern, in jedem einzelnen Tempel, in den Gotteshäusern erster, zweiter und dritter (Ordnung) im "Hof der Menge".
Dating (time frame):
Ptolemaios III. Euergetes I.
TU4NLFP3EBHXHGMDL7F7IOGFCQ
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 09/17/2018,
latest changes: 09/13/2023)
Persistent ID:
IBgCicgaOCQMsk60hRRX5LbumFg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCicgaOCQMsk60hRRX5LbumFg
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgCicgaOCQMsk60hRRX5LbumFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCicgaOCQMsk60hRRX5LbumFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCicgaOCQMsk60hRRX5LbumFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).