Sentence ID IBgCkSwQdvC3W0YTgg29p4y4jZc
SAT 19, 25
SAT 19, 25
verb
komm!; kommt!
(unspecified)
V
preposition
zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bild; Kultbild; Ebenbild
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
12
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Der und Der; N.N.; Herr (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
verb
gerechtfertigt sein; triumphieren
(unspecified)
V
Viens à ton suivant l'Osiris un tel juste de voix!
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/18/2018,
latest changes: 07/28/2023)
Persistent ID:
IBgCkSwQdvC3W0YTgg29p4y4jZc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSwQdvC3W0YTgg29p4y4jZc
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgCkSwQdvC3W0YTgg29p4y4jZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSwQdvC3W0YTgg29p4y4jZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSwQdvC3W0YTgg29p4y4jZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).