Sentence ID IBgCkX8pLyJPQUtXrM5CWODYEjU


SAT 19, 24

SAT 19, 24 mj n ḫpr.w =k



    SAT 19, 24

    SAT 19, 24
     
     

     
     

    verb
    de
    komm!; kommt!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Entstandenes; Gestalt; Werden; Entwicklung

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Viens à ton apparence!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Dans les autres versions de ce chapitre jwꜥ=k "ton héritier" suivi parfois par le nom du défunt.

    Commentary author: Annik Wüthrich

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCkX8pLyJPQUtXrM5CWODYEjU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkX8pLyJPQUtXrM5CWODYEjU

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCkX8pLyJPQUtXrM5CWODYEjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkX8pLyJPQUtXrM5CWODYEjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkX8pLyJPQUtXrM5CWODYEjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)