Satz ID IBgClejXai98CEmRvIYuYX8jY0Y


Hieroglyphen künstlich angeordnet

SAT 19, 23b-c

SAT 19, 23b-c J~t~m rn =f Bꜣ~r~kꜣ~tj~ṯꜣ~wꜣ~nꜣ rn =f



    SAT 19, 23b-c

    SAT 19, 23b-c
     
     

     
     




    J~t~m
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Bꜣ~r~kꜣ~tj~ṯꜣ~wꜣ~nꜣ
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Atoum est son nom. Barekatitjawana est son nom.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2018, letzte Änderung: 21.04.2023)

Kommentare
  • Pour ce théonyme voir Zibelius-Chen, Meroitica 25, 106-107.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich; Datensatz erstellt: 22.10.2018, letzte Revision: 22.10.2018

  • Sur ce second trigramme, voir Ryhiner, in RdE 29 (1977), 125-137 et Wüthrich, SAT 16, 82-83.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich; Datensatz erstellt: 22.10.2018, letzte Revision: 22.10.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgClejXai98CEmRvIYuYX8jY0Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgClejXai98CEmRvIYuYX8jY0Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgClejXai98CEmRvIYuYX8jY0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgClejXai98CEmRvIYuYX8jY0Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgClejXai98CEmRvIYuYX8jY0Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)