Satz ID IBgDJP9CpfhFh0fcorJXu1B9vpo
Tacke 32.9 [ḥtp-ḏi̯-nsw] [psḏ.t]-ꜥꜣ.t Tacke 32.10 n Jmn-〈Rꜥw〉 nb-ns.tj-tꜣ.DU Rto x+2.1 n Jmn-n-jp.t
[Ein Opfer, das der König und die] Große [Neunheit geben] für Amun-〈Re〉, den Herrn der Throne-der-Beiden-Länder, und für Amun-von-Opet:
Kommentare
-
- Jmn-〈Rꜥw〉 nb ns.wt-tꜣ.wj: Gemeint ist normalerweise Amun-Re: siehe Kol. x+2.8, 2.9, 3.8, 4.7, 5.1, 6.10, 7.8, 7.13, 8.1, 8.21, 9.8, 12.1, 12.2, 12.5 und 13.4 (15 Belegstellen). Ohne "Re" in Kol. x+2.1, 2.2, 6.13, 7.1, 7.7, 13.13, 15.7 und Vso 1.8 (8 Belegstellen).
Persistente ID:
IBgDJP9CpfhFh0fcorJXu1B9vpo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJP9CpfhFh0fcorJXu1B9vpo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgDJP9CpfhFh0fcorJXu1B9vpo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJP9CpfhFh0fcorJXu1B9vpo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJP9CpfhFh0fcorJXu1B9vpo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.