Satz ID IBgDMDeYr05P6U07inVAkjCv0Pc


Tacke 66.2

Tacke 66.2 ḫf{t} Vso x+1.8 [pr] [pn]



    Tacke 66.2

    Tacke 66.2
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    (jmdn./etwas) sehen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    Vso x+1.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Es werde ausgeleuchtet [dieses (Tempel)-Haus.]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - Ergänzung nach Tacke, Opferritual. Texte, 304; Übersetzung und Kommentar, 269, der das von Gardiner nicht platzierte Fragment ḫf{t} positionieren und so eine Textparallele mit dem Hypostyl von Karnak herstellen konnte (K15, Szene 66: Tacke, Tf. 49). Die Ergänzung setzt voraus, dass ḫf: "erblicken" (mit dem Auge als Determinativ) für ḫf: "ausleuchten" (mit dem Feuertopf als Determinativ) stehen kann. Der früheste Beleg für "ausleuchten" findet sich im Tempel von Soleb aus der Zeit Amenhoteps III. (Urk. IV, 1961.15 und 20: mit dem Feuertopf als Determinativ).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDMDeYr05P6U07inVAkjCv0Pc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMDeYr05P6U07inVAkjCv0Pc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgDMDeYr05P6U07inVAkjCv0Pc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMDeYr05P6U07inVAkjCv0Pc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMDeYr05P6U07inVAkjCv0Pc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)