Satz ID IBgDMMF0DD9yikfWpsTfGH8Ak9M


Tacke 62.16

Tacke 62.16 Lücke Rto x+17.12 Jmn ⸢nb⸣ Rest der Zeile zerstört



    Tacke 62.16

    Tacke 62.16
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Rto x+17.12
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
... ... ...] Amun, Herr (?) [von ... ... ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgDMMF0DD9yikfWpsTfGH8Ak9M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMMF0DD9yikfWpsTfGH8Ak9M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgDMMF0DD9yikfWpsTfGH8Ak9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMMF0DD9yikfWpsTfGH8Ak9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMMF0DD9yikfWpsTfGH8Ak9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)