Satz ID IBgDN1SzRXQG6UqlrxQ5LeO6PEA



    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN




    Vso B.14.9
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bücherhaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Oberster

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈___〉
     
     

    (unspecified)

de Thoth im Bücherhaus möge dich reinigen,
Thoth, Chef von 〈...〉, möge dich beschützen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.12.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBgDN1SzRXQG6UqlrxQ5LeO6PEA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN1SzRXQG6UqlrxQ5LeO6PEA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgDN1SzRXQG6UqlrxQ5LeO6PEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN1SzRXQG6UqlrxQ5LeO6PEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN1SzRXQG6UqlrxQ5LeO6PEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)