Satz ID IBgDN7ep2pB0uk6bkWHuUiF4QEE






    Vso B.9.3
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Oh Seth, geliebt von Re!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.12.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBgDN7ep2pB0uk6bkWHuUiF4QEE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN7ep2pB0uk6bkWHuUiF4QEE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgDN7ep2pB0uk6bkWHuUiF4QEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN7ep2pB0uk6bkWHuUiF4QEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN7ep2pB0uk6bkWHuUiF4QEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)