Satz ID IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik






    Vso B.6.6
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abutig (?)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Osiris im Haus-der-Beiden-Herren!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.12.2018, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • - Ḥw,t-nb,du: Laut Gardiner, Chester Beatty Gift, 108, Anm. 8 wahrscheinlich eine Variante von Pr-Nmtj nb Ṯbw, mit Ṯbw als Bezeichnung von Qau el-Kebir und Pr-Nmtj als Bezeichnung von Abutig. Daher Hannig, HWB, 1168 {42065}: "Nut-nebui (viell in Tjebu)". Die Identifizierung der Toponyme ist zu korrigieren. Laut F. Gomaà, Die Besiedlung Ägyptens während des Mittleren Reiches, Bd. I. Oberägypten und das Fayyūm, TAVO 66/1, Wiesbaden 1986, 238-239 bzw. 258 liegt Ṯbw bei Qaw al-Kubra und ist Pr-Nmtj mit al-Aṭāwila zu identifizieren. Nb.wj und Nṯr.wj sind griechisch-römische Wiedergaben für den älteren Namen Nemti (Graefe, Studien zu den Göttern und Kulten im 12. und 10. oberägyptischen Gau, Freiburg 1980, 27), daher vermutlich Gardiners Annahme, dass Pr-Nmtj = Ḥw,t-Nb.wj.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 07.12.2018, letzte Revision: 07.12.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)